Home Services Technical Translation Marketing Localisation Software Localisation Academic Translation Medical Translation Audio-Visual Translation Pricing Process Work About Contact Passa a Italiano
Service

Audio-Visual Translation

Subtitles, dubbing scripts, voice-over localisation, and video content for film, TV, streaming, and corporate media.

Overview

Audio-Visual Translation

Technical translation is where accuracy meets specialisation. A general translator working on a hydraulic system manual, a chemical safety data sheet, or a CNC machine operating guide is going to make choices that are technically close but not technically correct. In fields like engineering, manufacturing, and industrial safety, those small inaccuracies compound. A mistranslated torque specification in a maintenance manual does not just read awkwardly. It can cause equipment failure or injury.

Our technical translators hold degrees or professional qualifications in the fields they translate. The engineer who translates your automotive documentation understands what differential pressure across a heat exchanger actually means. The chemical engineer who handles your MSDS sheets knows the regulatory vocabulary that compliance requires. This is not something that can be replicated by general language skills alone.

For ongoing technical translation programmes, we build and maintain a translation memory and terminology database for your specific product lines or industry sector. This means every document you send us is translated against your established vocabulary, keeping language consistent across product versions, software releases, and documentation updates.

We regularly work with documentation in CAD software formats, structured XML for help authoring, DITA, FrameMaker, and other technical authoring tools. If your documentation has a specific workflow or format requirement, tell us at briefing stage and we will work within it.

What is included

This service deliverables

  • Subject-matter specialist translator
  • Technical terminology management
  • Translation memory included
  • DTP formatting preserved
  • Safety and regulatory terminology
  • All technical formats accepted
Timeline: 3-5 working days for standard documents (up to 5,000 words)
We maintain a shared TM for ongoing clients. Large ongoing projects may qualify for reduced rates through our Enterprise package.

Explore other services

Marketing Localisation Software Localisation Academic Translation Medical Translation Audio-Visual Translation
Audio-Visual Translation
Audio-Visual Translation
€146.70
from / 10 min
Available packages
Starter €247.90
Growth €589.40
Enterprise €1,247.80
Compare packages

"They have been translating our technical documentation for three years. In that time there has not been a single consistency error across language versions. That level of reliability is hard to find."

FR
F. Romano
Fiat Group Industrial, Turin

We use cookies to improve your experience. No advertising cookies.

Ask us anything
We reply within a few hours.
Message received. We will be in touch soon.